เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

knock back แปล

การออกเสียง:
"knock back" การใช้
คำแปลมือถือ
  • phrase. v. เคาะบอก
    ที่เกี่ยวข้อง: เคาะตอบกลับ
  • knock     1) vt. เคาะ ที่เกี่ยวข้อง: กระทุ้ง, กระแทก, กระตุก, ชน, โขก, เขก 2)
  • back     1) n. หลัง (ส่วนของร่างกาย) ที่เกี่ยวข้อง: แผ่นหลัง ชื่อพ้อง:
  • knock at    phrase. v. ต่อย ที่เกี่ยวข้อง: เคาะ, ตี, ทุบ, ชน, กระแทก ชื่อพ้อง: beat at, drum on, hammer at
  • knock for    1) phrase. v. ทำให้พ่ายแพ้ (คำไม่เป็นทางการ) ชื่อพ้อง: throw for 2) phrase. v. ทำให้สับสน (คำไม่เป็นทางการ) ชื่อพ้อง: throw for
  • knock in    1) phrase. v. ชนเข้าไป ที่เกี่ยวข้อง: กระแทกเข้าไป, ขับรถเข้าไป ชื่อพ้อง: hit in, kick in 2) phrase. v. ชนล้มลง 3) phrase. v. บีบบังคับ ที่เกี่ยวข้อง: ตอกย้ำ, พร่ำสอน ชื่อพ้อง: hammer in 4
  • knock into    phrase. v. ตอกเข้าไป ที่เกี่ยวข้อง: ทุบลงไป, ตบลงไป
  • knock on    1) phrase. v. เคาะให้สัญญาณนักแสดง (การละคร) 2) phrase. v. เคาะ ที่เกี่ยวข้อง: ตบ ชื่อพ้อง: knock at
  • knock on with    phrase. v. มีเพศสัมพันธ์ (กับผู้หญิง) (คำสแลง) ชื่อพ้อง: knock off, knock off with
  • knock knock    X - ก๊อก ก๊อก ก๊อก [kǿk kǿk kǿk] - ก๊อกๆๆ [kǿk kǿk kǿk]
  • knock-knock    X - ก๊อก ก๊อก ก๊อก [kǿk kǿk kǿk] - ก๊อกๆๆ [kǿk kǿk kǿk]
  • knock about    1) phrase. v. เตะสะเปะสะปะ ที่เกี่ยวข้อง: เตะไปมา, เตะแบบไร้ทิศทาง ชื่อพ้อง: kick about, knock around 2) phrase. v. มีอยู่จริง (คำไม่เป็นทางการ) ที่เกี่ยวข้อง: มีชีวิตอยู่ ชื่อพ้อง: kick a
  • knock against    phrase. v. ตี ที่เกี่ยวข้อง: ทุบ, ต่อย, ชน, กระแทก
  • knock around    1) phrase. v. เตะสะเปะสะปะ ที่เกี่ยวข้อง: เตะไปมา, เตะแบบไร้ทิศทาง ชื่อพ้อง: kick about, knock about 2) phrase. v. มีอยู่จริง (คำไม่เป็นทางการ) ที่เกี่ยวข้อง: มีชีวิตอยู่ ชื่อพ้อง: kick ab
  • knock at the door    v. exp. เคาะประตู [khǿ pra tū]
  • knock away    phrase. v. เคาะตลอด ที่เกี่ยวข้อง: เคาะไม่หยุด, ตีไม่หยุด, ทุบไม่เลิก
ประโยค
  • ใช่สิ เธอดื่มนี่ไม่ได้นะ เพราะว่าลูกยืนถือแก้ว... อึ้ม
    Well, of course you don't think it is because yore knocking back a big cup of... mm... orange soda.
  • นายอยากจะดื่มจนเมา เพื่อเพิ่มเรี่ยวแรงของนาย ฉันเข้าใจ
    You wanna knock back a few pints of live to get your strength up, I get it.
  • ฉันกลัวกับทุกขั้นตอนที่สองไปข้างหน้าผมจะกลับมาเคาะสาม.
    I fear with every two steps forward I’ll be knocked back three.
  • ใครที่เป็นคนน็อค มนุษย์ทั้งตึกล่ะฮะ
    Who's the one who knocked back an entire building of humans?
  • ติดคุกแค่ 6 เดือนก็หลุดแล้ว ไม่มีทาง
    It gets knocked back to a misdemeanor, they do six months and they're out. No fucking way.
  • ถ้าไม่อยากให้หน้าเละ ก็หุบปากเคี้ยวหมากฝรั่ง แล้วก็ให้เกียรติกันด้วย
    If you don't want that Fu Man Chew knocked back into the 60s, you better keep your gum chewin' trap shut, and show some respect
  • เมื่อตอนที่แอนดี้ขอร้อง
    I thought we'd all go fishing, knock back a few.
  • เราบอกเขาแล้ว เกี่ยวกับแผนการงานแต่ง และเขาก็ดื่มเหล้าสก๊อตไป กว่าเราจะรู้ตัว
    We were telling him about our wedding plans, and he just kept knocking back scotches until the next thing we knew, he was dead drunk.
  • ฉันจะกินให้หมดแก้วนี้
    I'm going to knock back this beer.
  • แล้วก็กระดกต่ออีกแก้ว
    I'm going to knock back one more beer.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2
ความหมาย
    คำกริยา
  • cost a certain amount; "My daughter''s wedding set me back $20,000"
    ชื่อพ้อง: set back, put back,